Оглавление

В начало

My Heart's In the Highlands

Наверное, любому человеку, который изучал английский язык 

в советском учебном заведении, приходилось переводить на русский язык 

это стихотворение Роберта Бернса.

 Вот и мой вариань

 

В горах я душой и мыслями там, 

оленей, косуль я гонял по горам.... 

Реки, ущелья...- чудеснейший вид, 

тот рай на Земле невозможно забыть. 

Прощальный привет этой горной стране.

Достоинства храм, откуда я родом, 

за путеводной звезды моей свет -

спасибо тебе, твоей дикой природе. 

 

Спасибо вам, жители сказочных мест 

за всё, что во мне теперь лучшего есть,

 где б я ни скитался, где бы ни жил, 

я эти места навсегда полюбил. 

Прощайте, покрытые снегом вершины, 

камни хребтов, за ними - долины, 

густые леса, и горные реки 

и водопады, прощайте навеки

  

4.03.1994

Оглавление

В начало

Hosted by uCoz